We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

The Mandela Effect

by White Monkeys & Bai Hou

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7.99 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    12 track CD with high quality 24 page book. Documenting the bands history, inspirations, live shows and lyrics. Artwork by Richie Cormack & Gordy Craw. This CD also comes with a digital download of the album.

    The Mandela Effect is a concept album about a foreigner adjusting into a new culture. It reflects how the band has had to change and adapt to the various challenges that they have been faced while living away from home. The celebrations and loneliness are put chronologically through the narrative of a new arrival in a strange unknown country.

    "The Mandela Effect" can be described as memories of your past self changing due to being exposed to a different culture for an extended amount of time. What used to be is now no more, we have seen too much.

    Includes unlimited streaming of The Mandela Effect via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days
    Purchasable with gift card

      $7.99 USD or more 

     

1.
Everest 03:49
Everest I’m giving it up for you 我已经为你放弃它了 You’re caught between the truth and a lie 你被困在真相与谎言之间 Emancipation for you now 你现在解放了 Because you see the words I describe 白了我所描述的话语 We both know that you want it 你我都知道这就是你想要的 You need it, you think that this is a crime 你需要它即使你觉得那是一种犯罪 So look me straight between the eyes 所以请你直视我的眼睛 and give in, to what you desire 为了你内心的欲望,屈服于它吧 I saw you standing in the corner 站在角落里的你 and you, well you saw me 与我双目对视 You gave me that knowing look 你给我一个眼神的示意 I thought now how could this be 现在我认为这一切将要来临 Heart pumping, sticky situation 心跳加速,棘手的局面 Morning, this could be my night 我们将日夜颠倒 You lead me back into the bathroom 你把我带进卫生间 and you spread em’ on the tiles 瓷砖也被你弄脏 One, two, lets go 一二,让我们出发 Searching for my Nazareth 寻找我内心的拿撒乐天堂(耶稣的故乡) One, two, explode 一二,燥起来 Searching for my Hayley’s Drift 寻找我的海莉街道 One, two, lets go 一二,让我们出发 Searching for my Everest 寻找我内心的珠峰 One, two, one more 一二,还有更多欢愉 I just want to try and get this feeling 我只想试试并且体验这种快感 Staring at the mirror on my ceiling 我盯着天花板上的镜子 This night’s ready to blow 准备好去挥霍夜晚 I’m always looking for a good time 我一直在寻找一片欢愉 Anything that makes me rely on being high 一切都让我变的非常兴奋 Back street, green lights through the traffic 后街,绿灯穿过交通 We’re drinking up and feeling just fine 我们一路畅饮心情愉悦 Do you see that dusty little unicorn 你看见尘土飞扬如一只小独角兽了吗 Down the rainbow. Pure as driven snow 在彩虹的映射下犹如洁白雪花 Lights out it’s a simple situation 熄灭彩灯,这是一个惬意的场景, The nights ready to blow 准备好去, 挥霍夜晚 One, two, lets go 一二,让我们出发 Searching for my Nazareth 寻找我内心的拿撒乐天堂(耶稣的故乡) One, two, explode 一二,燥起来 Searching for my Hayley’s Drift 寻找我的海莉街道 One, two, lets go 一二,让我们出发 Searching for my Everest 寻找我内心的珠峰 One, two, one more 一二,还有更多欢愉 I just want to try and get this feeling 我只想试试并且体验这种快感 Staring at the mirror on my ceiling 我盯着天花板上的镜子 This night’s ready to blow 准备好去挥霍夜晚
2.
When the Beat goes Wrong 错乱节拍 It's a catch 42 第42章 Alone without you 孤单的没有你 A microwave dinner 简单的微波炉晚餐 But i'm almost full 足够填饱我 I'll go on without you 我将独自继续 I cannot finish 我不能结束 Just what I plan to do 这正是我的计划所在 It's just you don't move 不过只是你 To the beat that I do 不要抢我的节拍 To stubborn just to fail 不要执拗的错了节拍 What's a man to do 男人该怎么做 I want these people to move 我想让这些人摇摆 Freedom excitement tapping toes 自由的、激动的轻扣着脚趾 In your skanked out minds 在你糟糕的想法里 I can do this without you 没有你我可以做到 Kicking in the wrong place 指出错误的地方 And you can't feel it 你却感觉不到 When the beat goes wrong 当节拍混乱 It's me it's not you 是我,不是你 It's what I plan to do 我的计划是 I'll kick you away 把你踢出去 Continue to move 继续摇摆 Along without you 独自没有你 Well can't you see 难道你看不见 That i'm to good to fail 我不害怕失败 I'm moving along 我在前进 I'm coming up on Moby Dicks whale 我来对付 The sea is blue 海是蓝色的 You cannot catch me because 你总是不能跟上我 I'm just to fucking tired too 我也累的要死 When the beat goes wrong. 当节拍混乱 A poison letter 一封毒信 Lets talk about the Sin 让我们谈论罪恶 A sonnet of sadness written under the moon 月下写就的悲伤十四行诗 The way it was supposed to be 原本的样子 I'm not taking it back 我不会收回 Cuz I ripped up before 因为我曾经撕碎过 I'll sing you a song 我将为你唱首歌 Of which the words you'll never know 用你从来不曾知道的词汇 You're falling down the stairs 你正掉落神台 Holding pots and pans and drilling holes in my ears 用生活琐碎折磨我的耳朵 When the beat goes Wrong 当节拍错乱 I'm not strong 我也不再强大 And the beat goes wrong 当节拍错乱 I'm not strong 我也不再强大 Another day has passed in our dystopian nightmare 又一天从我们反乌托邦的噩梦中过去 And what a day it was everyone 人人都很开心 Endless time passing through us 无尽的时间穿过我们 Decisions 决定 I should have made them 是我早该做的 But I put them off 但是我拖延了 Till the next day, the next day and another day. 一拖再拖,再拖 It's just I don't want to hurt anybody 我只不过是不想伤害任何人 I don't want to let anybody down 不想让任何人失望 The choices I make define success and failure 我的选择将决定乾坤 What if I just don't do anything 那如果我不做选择 And we just spiral down into this hole 然后我们将坠入旋涡 Together 一起 Down the sink. 向下沉没 We're just going round in circles 圆圈旋转 Straight down the drain. 没入下水道 Moving along 继续向前 Playing Ball 打球 Without you 没有你 Moving along 继续向前 Playing ball 打球 Without you 没有你 I'm not strong 我并不强大 I'm not strong 我并不强大 I'm not strong 我并不强大 I'm not strong 我并不强大 I'm not strong 我并不强大 I'm not strong 我并不强大
3.
Sexy Whispa 05:22
Sexy Whispa   You better, you're doing it right, you’ve got to keep me just same way 你做得更好,你做得对,你必须和我保持一致 Get back. You've got a preacher’s mind, but you baptized me 逃离。你有传教士的想法,但你给我施洗了 Hey. Hot kettle, you’ve got to keep me just the same way 嘿。热水壶。你必须像我一样保持我 Well fake news, you read it every day, talking to me politically 你每天都读假新闻,然后你在政治上跟我说话 You, part of a team, a cog in the machine 您。你是团队的一员,是机器中的一个齿轮 it doesn't really make you anything 它不会让你成为一个真正的男人 I just want to sing all you're doing is burying everybody else's dreams 我只是想唱歌,但你所做的只是埋葬每个人的梦想 You, think you're a king because you sleep with a Queen, it doesn't really make you anything 您。你认为自己是国王,因为你和女王一起睡觉。这并不能真正让你成为一个真正的男人 You, think you're a king because you sleep with a Queen, it doesn't really make you anything 您。你认为自己是国王,因为你和女王一起睡觉。这并不能真正让你成为一个真正的男人 No metal, doing everything digitally 你没有内在的力量。你只能在手机上讲话 Just settle, get some sun on your face, it might rub you up the right way 接受你的命运。出去。太阳对你有好处 And live it up. And feel the fever, the fever, the fever of the fast lane 过着令人兴奋的生活。发热。发热。快节奏的发烧 Well its a long road tracking back 走回你的旧生活还有很长的路要走 but you have only got yourself to blame 都是你的错 You, part of a team, a cog in the machine 您。你是团队的一员,是机器中的一个齿轮 It doesn't really make you anything 它不会让你成为一个真正的男人 I just want to sing all you're doing is burying everybody else's dream 我只是想唱歌,但你所做的只是埋葬每个人的梦想 You, think you're a king because you sleep with a Queen, it doesn't really make you anything 您。你认为自己是国王,因为你和女王一起睡觉。这并不能真正让你成为一个真正的男人 You, think you're a king because you sleep with a Queen, it doesn't really make you anything 您。你认为自己是国王,因为你和女王一起睡觉。这并不能真正让你成为一个真正的男人 There's three reasons I'm standing here 我唱这首歌有三个原因 The first is I love you man but I just can’t comprehend how fast you disappear 首先是我爱你,但你总是让我一个人待着 The second is I’m here for you 第二是我来这里是为了帮助你 Deep down my heart, it beats the way that you do 在内心深处,我们有同样的感受 The third is that you better talk than whisper 第三是每个人都在谈论你 When your sneaking out, without you 当你偷偷溜到外面喝醉的时候
4.
The Prince of Funk I’m the one that you want 我就是你想要的那个人 I’m the one that you want 我就是你想要的那个人 I’m just another man inside 我只不过是又一个眼中的男人 We’re lighting her stare with our eyes 用自己的眼睛点亮她的凝视 I see you over there 我看到了你在那儿 We all see you we wonder what’s your beware 我们都看见了你,我们在想你在警惕什么 I don’t think that you see the light 我不认为你看到了灯光 I don’t think you know it’s right 我不认为你知道这是对的 I think that you see that the roll of the dice are the way of the signposts 我想你应该明白骰子的滚动是路标的启示 Stand up back and see me right way 立刻回到我的身边 Don’t you know that I’m the highway 你看不出我才是正确的路吗 I’m the one with all the muscle 我才是那个最有力量的 Come and talk and see me tussle 过来和我聊天,看我搏斗 Aye aye aye Lost my way 失去了我的方向 Stand right with me you see me 和我站在一个方向你会看见 Calling out your name to please me 为了开心喃喃念到你的名字 Don’t you know that I’m the man? 你难道不知道我就是那个男人 with all the future plans that you’re searching for 有着你想要探寻的一切未来计划的结果 It’s just the way it goes 事情就是这样 I walk up and see you 我路过看见你 you’re smiling right 你的微笑 My god your eyes the softness of your face in the lights 上帝啊,阳光下你的眼睛是你脸上最温柔的 It’s something magical 这是魔力 You think I’m a little weird 你以为我有点奇怪 I know I’m right cuz I’m standing here 但是我知道我是对的因为我在那儿 You think I’m walking with a little fear 你认为我在惶恐中行走 Well that’s alright with me because we both know what’s good 那也对的,因为我们彼此都明白什么是好的 Stand up back and see me rightly 站过来看着我 Don’t you know that I’m the highway 你看不出我才是正确的道路吗 I’m the one with all the muscle 我才是那个最有力量的 Come and talk and see me tussle 过来和我聊天,看我的搏斗 eh eh eh. Lost my way 失去了我的方向 Well who’s that over there? 到底是谁在那儿 I see your underwear your pantywear 透过你的衣服我可以看穿你的一切 Is it me or is love in the air? 这是我还是空气中有暧昧的地方 You’re reading a little book. 你正在读一本书 The book is a story about “Robin Hood” 关于罗宾汉的故事 I’m not that guy I can’t be for you 我不是他,就算为了你也不是 He’s coming in after me 他还在我的身后 It’s just my destiny 这就是我的命运 Stand right with me you see me 和我在一起你会发现 Calling out your name to please me 为了开心在一直喃喃你的名字 Don’t you know that I’m the man? 你难道不知道我就是那个男人 With all the future plans that you’re searching for 有着你想要探寻的一切未来计划的结果 It’s just the way it goes 事情就是这样 Stand up back and see me rightly 站过来看着我 Don’t you know that I’m the highway 你看不出我才是正确的道路吗 I’m the one with all the muscle 我才是那个最有力量的 Come and talk and see me tussle 过来和我聊天,看我的搏斗 eh eh eh Lost my way 失去了我的方向 It’s my destiny 这就是我的命运 I’m the one that you want 我就是你想要的那个人 I’m the one that you want 我就是你想要的那个人 I’m the on that you want 我就是你想要的那个人
5.
Fall to Fly 03:29
Fall to Fly Do you ever know how strong you are? 你知道你有多坚强吗? When all your indecision brings you so far 犹豫不决陷你于此境地 Everybody wants to hold you down 每个人都想阻止你 You see your friends, you feel so proud 看到朋友们,你为他们感到骄傲 Sadness to madness it's your daily breath 悲伤和愤怒是你每天的气息 People think your crazy, what you got in your head? 大家觉得你疯了,你脑子到底里装了什么? Every night that you wanna give up 每一个你想放弃的夜晚 You see your friends and you tell them what's up 看到朋友们并告诉他们发生的一切 So just go ahead and be yourself 不如去走自己的路 Light the path when walking in the dark 摸黑前行点亮来时道路 Flights not your fear it's your hope to fly 飞翔并非恐惧,而是你起飞的希望 Just be yourself and leave it all behind 做你自己并将其它一切抛之脑后 Indecision you ain’t got one 你不再犹豫不决 Spin it back around with your ego on the ground 用自我意识扭转局面 Don’t give up, it’s not your last chance 不要放弃,这不是你最后的机会 Maybe one day, you’ll find a good romance. 也许有一天,你会发现一段美好的浪漫 You said just sit down and let’s have a beer? 你说不如坐下我们边喝边聊? “It’s not a question my friend,” that was my only fear “这不是问题朋友,”那是我唯一的恐惧 In the night you see what hurts most 夜晚看到的总是伤人最深 “Sit back and judge me straight once more” “请坐请坐再把我批得体无完肤一次” So just go ahead and be yourself 不如去走自己的路 Light the path when walking in the dark 摸黑前行点亮来时道路 Flights not your fear it's your hope to fly 飞翔并非恐惧,而是你起飞的希望 Just do it yourself and leave it all behind 做你自己并将其它一切抛之脑后 So just go ahead and be yourself 所以,继续做你自己吧 Light the path when walking in the dark 摸黑前行点亮来时道路 Flights not your fear it's your hope to fly 飞翔并非恐惧,而是你起飞的希望 Just do it yourself and leave it all behind 做你自己并将其它一切抛之脑后
6.
Folsom Prison Blues I hear the train a comin', 我听到火车开过来, It's rollin' 'round the bend, 就那样滚过了一个弯, And I ain't seen the sunshine, 不记得什么时候起, Since, I don't know when, 就再没见过阳光, I'm stuck in Folsom Prison, 我被关在福尔松监狱, And time keeps draggin' on, 这里的时间真煎熬, But that train keeps a-rollin', 但是那火车, On down to San Antone. 一直奔着圣安东尼奥而去, When I was just a baby, 当我是个孩子的时候, My Mama told me, "Son, 妈妈就告诉我,儿子啊, Always be a good boy, 要做个乖宝宝, Don't ever play with guns,", 千万不要乱耍枪, But I shot a man in Reno, 但我在里诺开枪打人, Just to watch him die, 看着他死掉, When I hear that whistle blowin', 当我听见警笛鸣叫的时候, I hang my head and cry. 捂着头不争气地哭了, I bet there's rich folks eatin', 我打赌有钱的乡亲们, In a fancy dining car, 在有趣的餐车里吃饭, They're probably drinkin' coffee, 他们很有可能喝着咖啡, And smokin' big cigars, 抽着大大的雪茄, But I know I had it comin', 好吧我知道面对的什么, I know I can't be free, 我知道没有自由啦, But those people keep a-movin', 但是那些人还大吃大喝, And that's what tortures me. 这是最折磨我的事情啦, Well, if they freed me from this prison, 要是他们把我从监狱里放出来, If that railroad train was mine, 如果那条铁路和火车是我的, I bet I'd move out over a little, 我打赌我要开得, Farther down the line, 比终点站远一点, Far from Folsom Prison, 在离福尔松监狱很远, That's where I want to stay, 我要停留的地方, And I'd let that lonesome whistle, 拉响孤独的汽笛, Blow my Blues away.
7.
Stop Me 03:44
Stop Me 我不想去幼儿园 I don't think i'm going because I don't really like my school. 我不想去幼儿园 I wake up in the morning and my Dad says schools not cool. 早上醒来,爸爸告诉我幼儿园一点都不好 "It's just a place where they tell me what to do." 只是一个需要听从的地方 Just leave it ajar and things that are a bore for me to do. 你的说教让我觉得无聊 Come back and find me and push me straight 回来找我, 直接推搡我, and i'll tell you what I'm working for. 我要告诉你,我为什么而战。 I'm not just a member of one party mate, I want more, more, more. 我不是无关紧要,我想要更多,更多,更多 Don't you think your trying too hard to see what I can do. 你不觉得你对我的要求太过严格吗! I'm just a wee man with a plan that's set in glue. 我只是一个小孩子 There's a world outside that I can see. 我能看见窗外的世界. Just leave it ajar for you and not for me 你的想法与我无关 Come back and fight me and push me straight and i'll tell you what i'm working for. 过来,咱们打一架,你会知道我为何而战! I'm telling you straight i'm not going anywhere i want more, more, more 跟你说,我哪都不会去,我想要的更多! 我不想去幼儿园 我不想去幼儿园 我不想去幼儿园 我不想去幼儿园 幼儿园 幼儿园 幼儿园 It's just a place where they tell me what to do. 这只是一个他们告诉我要如何做的地方。 Just leave it ajar for “you” and “me” and “he” and “she” and “zi.”? I look out of the window and what do i see 我看向窗外,我看到了什么 It's just a world that i'm fighting for. 这只是一个我正在为之奋斗的世界。 I'm not just a member of one party mate. I want more, more, more. 我不是无关紧要,我想要更多,更多,更多 Did I just say that? did I say something wrong? 我说出来了吗?我说错了吗? It's just the meaning the words my meaning that's just so strong 我说我所想, "It's just a place where they tell me what to do." 只是一个需要听从的地方 Just like they told you to. 就像他们告诉你的那样。 It's just things that I think that I need But they're not for you. Just like i told you too 我只想要我需要的东西 但他们不适合你。 就像我告诉你的那样 I look out of the window and what do i see It's just a world that i'm fighting for 我看向窗外,我看到了什么 这只是一个我正在为之奋斗的世界 I'm not just a member of one party mate I want more, I want more. 我不是无关紧要,我想要更多,更多,更多
8.
Calling Out 05:47
Calling Out I'm Calling Out. 我在呼唤 What I heard tonight, 我今晚听到的 It don't sit right. 它坐不对 Truth be told. 说实话。 Coming outside from the cold 来自寒冷的外面 Dancing smiling pride 跳舞微笑的骄傲 Stage fright 怯场 I see you 我看见你 Sneaking out alone under the smog, 在烟雾下独自潜入 You're face a cloud 你面对的是云 I can just tell it’s these feelings we have 我可以看到我们的感受 I mean that you have 我的意思是你有 Are so much different than before 与以前有很大的不同 Did you mean me when you said that? 当你这么说时,你的意思是我吗? Did you mean me when you said that? 当你这么说时,你的意思是我吗? Times running out 时间不多了 Optimists are fools 乐观主义者是傻子 Half glass smashed on the floor 半玻璃砸在地板上 Truth be told 说实话 Why do we dress up nice 为什么我们打扮得很好 Just to come home and strip it back Strip back what we had on before? 回家后把它剥回原来的状态? Did you mean me when you said that? 当你这么说时,你的意思是我吗? Did you mean me when you said. 当你这么说时,你的意思是我吗? This night like no other 这个夜晚与众不同 Bathed in wine, just amusement, fierce dirty were free 沐浴在葡萄酒中,只是娱乐,凶狠的脏都是免费的 Make the move I’m prone, catch you in the fire just gonna sit there and watch you burn 采取行动我很容易,在火中抓住你只是坐在那里看着你燃烧 Well I’ll whisper your name to the wind and be done with your love 好吧,我会用风吹拂你的名字,用你的爱完成 Raise the sails my love 提升风帆我的爱 I’ll carry the weight of the world on my back for the meantime 与此同时,我会背负着世界的重量 I’m Calling Out what I heard tonight, it don’t sit right 我打电话给我今晚所听到的,它不是正确的 In the crowd, people moving to and fro, dancing smiling now 在人群中,人们来回走动,现在微笑着跳舞 My Schopenhauer, can’t you just see it’s things things that we have, I mean that you have 我的叔本华,难道你不能只看到我们所拥有的东西,我的意思是你有 That brings me back to work for more 这让我更加努力 And did you mean me when you said said 你说的话,你的意思是我吗? 你说那个的时候。
9.
Buskers Rhyme 左手锣右手鼓 手拿着锣鼓来唱歌 别的歌儿我也不会唱 只会唱个凤阳歌 凤阳的歌来凤阳的歌 凤阳歌来凤阳歌 得儿当当飘一飘 得儿当当飘一飘 得儿飘得儿飘 得儿飘飘一飘一个飘 左手锣右手鼓 手拿着锣鼓来唱歌 别的歌儿我也不会唱 只会唱个凤阳歌 凤阳的歌来凤阳的歌 凤阳歌来凤阳歌 得儿当当飘一飘 得儿当当飘一飘 得儿飘得儿飘 得儿飘飘一飘一个飘 哎呦 哎呦
10.
Gold 05:42
Gold There’s Gold 金 Running through your veins 游移过你的血管 And it burns 燃烧着 The sun and the flames 如骄阳和焰火 Why don’t you tell me your name? 为什么不告诉我你的名字? Can you say it again? 可否重复一遍? I understand 我懂的 Can you tell me your name? 能否告诉我你的名字? Spin around eclipse town 旋舞在月蚀的城 Shoot down your matchstick men 粉碎你的火柴人 Spin around eclipse town 旋舞在月蚀的城 Just shoot em’ down shoot em’ down 击落、粉碎 The waves 波浪 They’re crashing through my brain 穿过我的脑海 And the sound 声音 It haunts me as I sleep 在我休眠是萦绕着我 Can you tell me your name? 能否告诉我你的名字 Can you say it again? 能否再说一次 I understand 我懂 Can you tell me your name? 能否告诉我你的名字 Spin around eclipse town 旋舞在月蚀的城 Burn down your matchstick men 点燃你的火柴人 Spin around eclipse town 旋舞在月蚀的城 Just burn em’ down, burn em’ down 燃尽,燃尽。 I’m going to my shrine 我要去我的圣地 Bring your friends 带上你的朋友们 My friends bringing the wine 我的朋友带着美酒 Why don’t you tell me your name? 为什么不告诉我你的名字? Can you say it again? 能否再说一次? I understand 我懂的 Can you tell me your name? 能否告诉我你的名字 Roll around eclipse town 翻滚在月蚀的城 Shoot down your matchstick men 粉碎你的火柴人 Roll around eclipse town 翻滚在月蚀的城 Just shoot em’ down, shoot em’ down 击落、粉碎 C’mon C’mon! Are you ready for this? 你是否准备好了? There’s gold running through your veins 金游移过你的血管 And it burns the sun and the flames. 点燃骄阳和焰火 Why don’t you tell me your name? 为什么你不告诉我你的名字?
11.
The Door 05:19
The Door I’ll give you half of what I’ve got. 我将我所有所得都分你一半 But half a little of a little well its not a lot 但是所得甚少,它的一半也很寥寥 I take it back, yeah I made a mistake 我把它收回,对,我犯了一个错误 Now all I do, all I do, yeah I’m lying here 现在我能做的就是躺在这里 I’m lying awake 清醒地躺着 Well the story’s not a new one 这也不是一个新故事 But it’s a first for me 但我却是第一次经历 I’ve gone from hero to zero 我从一个英雄到一无所有 Out on the floor 跌倒在地上 Just like before 和之前一样 You get so mean 你变得如此刻薄 You hate everyone 痛恨每一个人 I’m sick and tired what’s transpired 我厌倦和讨厌这些 Oh, I know it’s no fun 我知道这没有乐趣 Your stuck in a vice 你被困在这些罪恶之中 And I’m just lying here 而我只是躺在一边 Out of stones and out of gold that’s right 消磨完了意志,耗尽了所有金钱 Well the story’s not a new one 这不是一个新故事 But it’s a first for me 但我却是第一次经历 There is no exodus 没有出口 Out on the floor 就是跌倒在地上 Just like before 和之前一样 I’m coming up your garden 我来了你的花园旁 Well don’t you know 难道你不知道吗 I do what I want, I do but I don’t yet 我可以做我想做任何事,但我并没有 I do what I want, I do but I don’t yet 我可以做我想做任何事,但我并没有 I do what I want, I do but I don’t yet 我可以做我想做任何事,但我并没有 I do what I want, I do but I don’t yet. 我可以做我想做任何事,但我并没有 Well catch me tiger, catch me quick. 把我抓起来,赶紧把我抓起来 It’s the words that are split in the bottom of the pit 是我们之前的争吵在一开始将一切破坏 It’s the ship of fools that your driving home 当你开车回家的时候 When we are just going home 我们当时只不过都是傻子 The night is cold 夜色凄冷 The street grows quiet 马路上也变得安静 The black dog is barking though the night 黑色的狗在夜色中狂吠 It’s been hours I get no further 已经很久我一动没动 And I’m just lying here 只是躺在那里 Out of gold and out of stones 消磨完了意志,耗尽了所有金钱 Well stories not a new one 这不是一个新故事 But it’s a first for me 但我却是第一次经历 I’ve gone from hero to zero 我从一个英雄到一无所有 Just like before 和之前一样 I’m coming up your garden 我来了你的花园旁 Well don’t you know 难道你不知道吗 1,2,3,4 I do what I want, I do but I don’t yet 我可以做我想做任何事,但我并没有 I do what I want, I do but I don’t yet 我可以做我想做任何事,但我并没有 I do what I want, I do but I don’t yet. 我可以做我想做任何事,但我并没有 I do what I want I do but I don’t yet 我可以做我想做任何事,但我并没有 Do but you don’t yet Come on babe let me in. I’m sorry. 好了,宝贝让我进来吧,对不起。
12.
Killing Time 08:40
Killing Time Goodbye to heartache 告别心痛 Goodbye my friend 再见我的朋友 Hello to heartache 你好心疼 You're back again 你又回来了 You fooled me once 你欺骗了我一次 You shed your skin 你脱掉了伪装 But you've done it again though 你做了一次又一次 Must be something oh? 一定有什么特别的原因 Something in Spring 春天里 And i'm just killing time i'm killing time 我正在消磨时间,我正在消磨时间 So sublime just killing time 如此崇高只是消磨时间 When nothing seems to feel my high. 如此高冷 They say times a healer 他们说时间是一个治疗师 To all your woes 会治愈所有的困境 Time will come and pick you up 时光会准点而来 And back again 一次又一次 Running over the same old ground 路过同样的旧时光 Dejavu 似曾相识 Dejavu 似曾相识 Oh, i'm just killing time, i'm killing time 哦,我只是在消磨时间,我正在消磨时间 So sublime killing time 如此崇高的消磨时间 When nothing seems to feel my high 如此高冷 Oh i'm just killing time i'm killing time 哦,我只是在浪费时间,我正在消磨时间 When nothing seems to rhyme with my high 如此高冷 Burning tongue with no outlet 燃烧舌头没有出口 Here comes the monster known as self hate 这就是被称为自我仇恨的怪物 It all begins from the night before 这一切都从前一天晚上开始 With everything you chose to ignore 你选择忽略的一切 Coming up Limbus with an excitement dream 带着激动人心的梦想来到这里 Then watching the end in a intrepid scream 然后尖叫着旁观结果 Slivering stroke heart palpitate 心悸 Swindled by a catatonic state 被紧张蒙蔽 You must choose to let it in 然后让它磨出你坚硬的皮肤铠甲 Then let it you grow a thicker skin 经受血雨的洗礼 Blood twists it and knows fire blood shoots hell 潘多拉魔盒,来自地狱的魅魔 Pandora‘s box, succubus from hell 奋力挣扎,尽量挣脱 Punch out of thin air, try to break free 一切本该如此容易 This all used to be so God Damn easy Killing Time 消磨时间 Sometimes less is more 有时少即是多 What may be right for you is not exactly right for some 适合你的并不适合别人 I'm killing Time 消磨时间 Oh i'm just killing time i'm killing time 哦,我只是在浪费时间, So sublime Killing, nothing seems to feel my high 当没人懂我的时候,我只能消磨时间 I'm killing Time 消磨时间 I'm killing Time 消磨时间 So sublime killing time 如此崇高的消磨时间 So sublime killing time 如此崇高的消磨时间 So sublime killing time 如此崇高的消磨时间 When nothing seems to feel my heart 当没人懂我的时候 This a reminder for all my woes 这提醒我,我所处的困境 A little pick me up ion yeah, incase you know 从困境里拯救我,如果你可以 Yeah I save myself for the fragile girls 我做了自我救赎,只为那个脆弱的姑娘 With your lips died red and your mind obscured 用你暗红的嘴唇和混沌的思维 With your lips died red and your mind obscured 用你暗红的嘴唇和混沌的思维 我在消磨时间

about

The Mandela Effect is a concept album about a “foreigner” adjusting into a new culture. It reflects how the band has had to change and adapted with the various challenges they have been faced with in China. The celebrations and loneliness are put chronologically through the narrative of a newly arrival in a strange unknown place.

"The Mandela Effect" can be described as memories of your past self changing due to being exposed to a different culture for an extended amount of time. What used to be is now no more, we have seen too much.

credits

released September 13, 2019

All songs written by White Monkeys
Vocals - Richie Cormack
Backing Vocals - David James Pearson, Francesco Bendandi, Lukas Saul.
Guitars - Richie Cormack and David James Pearson.
Bass - Ivan Koshevoy, Richie Cormack, David James Pearson and Lukas Saul.
Drums - Francesco Bendandi
Electronic Drums - David James Pearson
Production - Richie Cormack, Richard "Smoggy" McGreal and Robin Sutherland.
Recording - Qin Ran at Mute Music Maker Studios, Hefei, China.
Mixing - Robin Sutherland
Mastering - Robin Sutherland

license

all rights reserved

tags

about

White Monkeys & Bai Hou Scotland, UK

Bai Hou are a Rock Band fronted by Scotsman Richie Cormack.

contact / help

Contact White Monkeys & Bai Hou

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like White Monkeys & Bai Hou, you may also like: